Kiran Desai, cea mai tanara castigatoare (35 de ani) din istoria Booker Prize, nu e o scriitoare senzationala, dar veti citi cartea cu placere, si nu doar pentru exotismul istoriilor. Are acel ceva al literaturii engleze. si ca tot veni vorba, ca o paranteza, Kiran Desai apare in limba romana in momentul in care Booker Prize si-a desemnat deja castigatorul pe 2007: romanul "The Gathering" al scriitoarei Anne Enright. Decalajul nu e deloc grav, chit ca lista lunga se face publica cu un an inainte, dar nu pot sa nu remarc faptul ca Peter Carey, de pilda, castigator de doua ori al Premiului Booker, este inca netradus la noi. Apoi, acordarea Premiului Nobel scriitoarei Doris Lessing ne-a aratat, o data in plus, ca nu avem traduceri ale unor autori englezi importanti. In schimb, ca sa dau niste exemple mai mult la intamplare, din cumplitul Coelho, jenantul Marc Levy si Frederic Beigbeder, cel mai celebru scriitor mediocru francez, s-a tradus aproape tot. Nu e pacat?!
Despre autor:
Sursa: Romania Libera
Te-ar putea interesa si:
In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.
-
Raiffeisen Bank are o ofertă la creditele ipotecare
Sursa: futurebanking.ro
-
Early Game Ventures Fund II - 60 de milioane de euro pentru startup-uri
Sursa: start-up.ro
-
De la iubire la ură nu este decât un singur pas
Sursa: garbo.ro
-
TEILOR lansează DAAR: bijuterii cu diamante create în laborator
Sursa: green.start-up.ro
-
Se va mai scumpi berea artizanală? Ce spune Alexandru Bănescu, producătorul...
Sursa: retail.ro
-
Alegeri locale 2024 | Cine sunt candidații înscriși în cursa pentru Primăria...
Sursa: wall-street.ro
-
Justin și Hailey Bieber așteaptă primul lor copil! Soția artistului este...
Sursa: kudika.ro