Dr. Matthew Ciscel, profesor la Departamentul de Engleza al Central Connecticut State University, si-a prezentat miercurea trecuta cartea "Language of the Moldovans: Romania, Russia and Identity in an Ex-Soviet Republic" (Limba moldovenilor: Romania, Rusia si identitate intr-o fosta republica sovietica), relateaza The Recorder, publicatia saptamanala a universitatii, citata de Rompres.
Matthew Ciscel a studiat insusirea limbii si multilingvismul pentru lucrarea sa de diploma si de aici si ideea acestei carti, care examineaza limba moldovenilor si locul ei in structura sociala din Republica Moldova.
Potrivit publicatiei, Ciscel a explicat ca lucrarea sa abordeaza modul in care limba moldovenilor, care se bazeaza in mare parte pe un dialect al romanei, este influentata de amplasarea geografica a tarii, situata in ceea ce a  fost candva parte a Romaniei. "Are acest caracter neobisnuit pentru un stat rezultat din Uniunea Sovietica. Limba este intrucatva o creatie artificiala", a declarat Ciscel.
In observatiile sale zilnice din perioada in care a trait in aceasta tara, Ciscel a afirmat ca limba moldoveneasca este vazuta de multi romani in special ca "murdarita", "stricata" sau patata de rusa.
Cartea examineaza modul in care in unele contexte sociale rusa este preferata limbii moldovenesti, iar in altele romana este apreciata.
Ca exemplu, Ciscel a citit un fragment din cartea sa care detaliaza experientele si intalnirile cu localnici. El a indicat ca in timp ce cauta castraveti in piata, o femeie care vorbea ruseste a parut sa nu-i ofere in mod intentionat un pret mai bun pentru ca autorul a utilizat limba romana.
In schimb, Ciscel a descoperit ca angajatii unui mic magazin au devenit mai prietenosi cand a decis sa le vorbeasca romaneste.
Pentru aceasta carte, el a discutat cu 200 de moldoveni, in majoritate studenti, carora le-a cerut parerea in legatura cu limbile vorbite in Moldova, printre care romana, moldoveneasca si rusa.