Potrivit unui studiu, peste 10% din exportatorii mici si mijlocii europeni pierd contracte importante din cauza barierelor lingvistice, relateaza publicatia britanica The Times. De aceea, comisarul european pentru multilingvism, Leonard Orban, intent
Potrivit unui studiu, peste 10% din exportatorii mici si mijlocii europeni pierd contracte importante din cauza barierelor lingvistice, relateaza publicatia britanica The Times. De aceea, comisarul european pentru multilingvism, Leonard Orban, intentioneaza sa promoveze cunoasterea a cat mai multor limbi straine, in special in mediul de afaceri, unde barierele lingvistice provoaca pierderi financiare semnificative, informeaza sursa citata.
Astfel, portofoliul detinut de Ludovic Orban in cadrul Comisiei Europene preia un rol important deoarece limbile straine devin un subiect tot mai sensibil in cadrul spatiului comunitar. Faptul ca sunt putini vorbitori de limbi straine in Blocul Comunitar creeaza probleme chiar si la nivelul institutiilor europene. Slovenia va prelua presedintia semestriala a UE in prima jumatate a anului 2008, dar pana acum oficialii de la Bruxelles au gasit doar 54 de vorbitori fluenti de limba slovena din totalul de 80 de interpreti necesari pentru derularea lucrarilor in cadrul institutiilor comunitare. Limbile straine reprezinta o problema si in Marea Britanie, desi autoritatile britanice au promovat diversitatea lingvistica, dar fara a oferi si fondurile de rigoare. Alan Johnson, ministrul Educatiei, incurajeaza populatia sa studieze limbi straine, in special cele asiatice, atat de necesare mediului de afaceri.


Despre autor:

Curierul National

Sursa: Curierul National


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.