Comisia Europeana recunoaste sau nu existenta limbii moldovenesti ca limba oficiala? Cum explicati si ca cetatenilor UE li se cere cunoasterea acestei limbi pentru a ocupa un post in staff-ul Emisarului special al UE in Republica Moldova?
Nu Comisia Europeana este cea care recunoaste sau nu o limba sau alta. Vreau sa fiu extrem de clar in aceasta privinta: este o decizie care apartine fiecarui stat national. Desigur, atunci cand exista puncte de vedere diferite, ele trebuie sa fie reglementate politic, dar nu la nivelul Comisiei Europene, ci la nivelul statelor care au aceste puncte de vedere diferite. Cat priveste la cealalta chestiune pe care au mentionat-o, cea privind existenta pe site-ul Comisiei Europene a unor cerinte de cunoastere a limbii moldovenesti sau a unor documente in care se face trimitere la limba moldoveneasca, este vorba despre o chestiune care este in acest moment in discutia Comisiei Europene, este discutata si cu autoritatile romane si, normal, se va lua o decizie in consecinta.
Problema nu ar trebui pusa oare, asa cum mi se pare normal, in contextul european si relationand-o cu alte situatii asemanatoare care fie ca exista sub forma unor tensiuni de mai mult timp, fie apar la orizont in spatiul balcanic?
As dori sa va dau un raspuns o data din pozitia mea de comisar european si apoi din punct de vedere personal, in lumina experientei mele profesionale si de fost reprezentant al Romaniei in negocierile cu UE. Din punct de vedere oficial, mi se pare necesar ca orice chestiune legata de limbile oficiale ale UE sa fie clarificata astfel incat limbile respective sa poata fi cat mai bine aparate si promovate. In acest context, orice clarificare legata de relatia intre limba romana si chestiunea ridicata de dvs. este extrem de utila si necesara. Din punct de vedere personal, caci din pozitia de comisar nu mai reprezint interesele unui stat, ci pe cele ale UE, as dori sa exprim urmatoarea pozitie: mi se pare o chestiune de importanta fundamentala si, din acest punct de vedere, demersurile care trebuie sa fie facute de autoritatile romane au de raspuns importantei cu totul si cu totul deosebite a acestei problematici. Vreau sa reamintesc faptul ca exista si in alte zone ale Europei probleme similare provocate de discutii pe teme lingvistice extrem de tensionate si importante. Vreau sa amintesc situatia din Balcanii de Vest, unde problematica lingvista este extrem de sensibila si importanta, discutata acum inclusiv in lumina perspectivei aderarii la UE a unora dintre tarile din regiune. Toate acestea confirma caracterul foarte politic al portofoliului pe care-l am.
Despre autor:
Sursa: Ziua
Te-ar putea interesa si:
In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.
-
Early Game Ventures Fund II - 60 de milioane de euro pentru startup-uri
Sursa: start-up.ro
-
TEILOR lansează DAAR: bijuterii cu diamante create în laborator
Sursa: green.start-up.ro
-
Puterea rugăciunii aduce vindecarea inimii, a sufletului și a trupului
Sursa: garbo.ro
-
OTP România anunță profit de 2 milioane de lei în T1 2024
Sursa: futurebanking.ro
-
Sebastian Dobrincu și Ioana Ignat s-au despărțit, după 3 ani de relație!
Sursa: kudika.ro
-
Limuzina de aproape șapte metri a lui Putin va fi produsă în fosta uzină...
Sursa: wall-street.ro
-
Laura Olaru, românca cu gențile bomboană, își deschide primul magazin din țară
Sursa: retail.ro