Cine isi inchipuie ca in corespondenta dintre Hannah Arendt si Martin Heidegger o sa gaseasca picanterii demne de lumea noastra, in care "latin lovers" schimba tandreturi si formulari exotice, precum Eminescu cu Veronica lui Micle va fi profund dezamagit. Cine vrea sa perceapa in profunzime personalitatea unui ganditor si filozof de marca al secolului trecut, precum Heidegger, dar si sa intre intr-o romantioasa poveste de dragoste intinsa pe multe decenii va fi din plin rasplatit. Love story cu contur german, cu mecanica sentimentelor chitibusite temeinic, inceputa in 1925, cand tanara studenta Hannah Arendt se lasa sedusa de farmecul unui universitar cu 17 ani mai mare decat ea, si terminata dupa multe decenii prin moartea protagonistilor. O istorie sentimentala, cu inserturi etnice si politice - Hannnah, ca si o alta iubita a lui Heidegger, Elisabeth Blochmann, este evreica, in timp ce profesorul va cocheta cu nazismul, apoi respingandu-l, ceea ce va atrage o sumedenie de acuze si un imens scandal postbelic, cumva inca neincheiat - cu avanturi de moment, dar si lungi despartiri, o dragoste profunda, dincolo de aspectele strict maritale ale celor doi distinsi intelectuali. Termenul de "casatorie deschisa" inca nu functioneaza la noi, ca sa decodam si in alti termeni ce se petrece in lumea protestanta a lui Max Weber, cu munca, etica si libertatile ei, mai mult sau mai putin amoroase, deopotriva.
Recent editatul volum de "Scrisori. 1925-1975" dintre Hannah Arendt si Martin Heidegger (Humanitas, 2007) vine in completarea celui aparut anul trecut cuprinzand "Corespondenta" dintre profesor si Elisabeth Blochmann. Sigur ca in termenii moralei crestine totul pare un banal amor adulterin, ce capata proportii tocmai prin notorietatea partenerilor si destinul lor intelectual. Mai putin cunoscuta la noi, dar nu ignorata cu totul - faimoasa ei lucrare "Originile totalitarismului" este tradusa inca din 1994, chiar de un distins talmacitor precum Mircea Ivanescu (alaturi de Ion Dur) - Hannah Arendt se bucura de imens prestigiu international. Dar nu despre virtutile lucrarilor sale sau de dimensiunile gandirii heideggeriene este vorba in acest volum, ci de partea mai putin vizibila a acestor personalitati. Ce se ascunde de multe ori dupa rafturi de carti si dincolo de peretii salilor de curs, ce se petrece dincolo de mastile cu care iesim in lume. Si suntem judecati, apreciati sau mai putin. Sentimentele se dovedesc mai puternice decat ideile filozofice, sensibilitatea si natura umana, mult mai complexa decat cea care opereaza la prima vedere. Vorbe. Ale noastre, dar si ale celor doi, iubirea consumata mai mult "in absentia", in timp si spatiu, se intersecteaza si cu doua destine asumate individual. Pe cont propriu. Heidegger va face compromisuri pentru a-si putea vedea de cartile si ideile lui, Hannah Arendt se supune destinului comunitatii careia ii apartine. Restul tine de rasucelile isoriei si biografiilor lor. De remarcat acuratetea editiei - traducere Catrinel Plesu si Catalin Cioaba, dar si cu sprijinul unei intregi echipe - si mai ales partea de note, ceea ce numim "aparat", plus erudita si ultradocumentata postfata a editorului german, Dr.Ursula Ludz. Un bun exemplu de riguroasa editare, dincolo de aburul inefabil al unei iubiri. Cat de curand va aparea si "Eichmann la Ierusalim", cartea care a facut-o celebra pe Hannah Arendt. Cu tot procesul si scandalul ce a urmat. Angajamentul ei intelectual in tribulatiile si dramele istorico-politice ale secolului recent incheiat raman exemplare. Popularitatea de care se bucura aiurea ar merita extinsa si in spatiul intelectual romanesc.