CE BEM, CE MANCAM  
Importatorul s-a bazat pe faptul ca engleza a devenit o limba aproape universala si a tradus de pe eticheta doar ce a crezut el ca este important.

Eticheta in limba romana a piscoturilor Vicenzovo speci
CE BEM, CE MANCAM  
Importatorul s-a bazat pe faptul ca engleza a devenit o limba aproape universala si a tradus de pe eticheta doar ce a crezut el ca este important.

Eticheta in limba romana a piscoturilor Vicenzovo specifica urmatoarele ingrediente: faina de grau, zahar, oua 26%, sirop de glucoza, agenti de crestere (carbonat acid de amoniu E 503 i, carbonat acid de sodium E 500 i, difosfat disodic E 450 i), arome. De pe eticheta originala, in limba engleza, mai aflam ca uleiurile vegetale au fost folosite doar la coacere, ca ouale folosite fac parte din categoria A, au fost adaugate proaspete, fara alte grasimi si adaosuri artificiale. Nici eticheta nutritionala nu este tradusa in limba romana. Din limba engleza traducem ca pentru 100 de grame de produs: valoarea energetica este de 384 kcal, 1625 kj, produsul avand proteine 7,80 g, carbohidrati 79,50 g, lipide 3,8 g.
Produsul analizat are un continut ridicat de alte zaharuri, ceea cel face contraindicat diabeticilor.


AROME. Nici pe eticheta originala, nici pe cea in limba romana nu se specifica natura aromelor. Pentru a determina calitatea produsului analizat este necesar de stiut daca acestea sunt naturale sau artificiale. De asemenea, pentru alergici e bine de stiut natura acestora. Singurul aditiv dintre cei folositi care are o restrictie cantitativa este difosfatul disodic, pentru care se admite o doza zilnica de 70 mg/kg corp.


Despre autor:

Jurnalul National

Sursa: Jurnalul National


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.