Leonard Orban se ocupa de multilingvism, dar si de legatura intre Comisie si Romania. El recunoaste ca este vocea UE, ceea ce face ca declaratiile sale sa fie diferite fata de cele de pina acum.

Credeti ca problema biletului de la premier la presedinte ar putea avea vreo influenta asupra deciziei privind impunerea clauzei de salvgardare in domeniul Justitiei?

Nu. Pina la urma, lucrurile care conteaza sint legate de realizarile concrete pe care partea romana le va avea. Sper ca din punctul asta de vedere tot ce partea romana si-a asumat sa faca, asa cum este legea ANI, va fi respectat de catre Romania.

Spuneati ca ati lasat la Bucuresti o strategie postaderare, care a fost ignorata. Este cea prezentata acum de Guvern?

Eu am coordonat acest document, lucrat cu toate ministerele si cu alte institutii, cum ar fi BNR. E un document care si-a propus sa vina cu citeva chestiuni care sa fie acceptabile pentru toata lumea, nu si-a propus sa fie o lista lunga de raspunsuri la toate problemele pe care le are Romania. Exista documente sectoriale foarte amanuntite, insa strategia contine putine elemente, dar care sa poata fi imbratisate de intreaga clasa politica si sper ca pina la urma se va ajunge la adoptarea citorva elemente din acest document.

In decembrie spuneati ca, din cauza disputelor politice, a avut de pierdut dezbaterea in privinta strategiei postaderare. Credeti ca dezbaterea pe problema parcursului postaderare a pierdut din cauza actualelor certuri politice?

Atunci eram reprezentant al autoritatilor romane, acum sint reprezentant al Comisiei Europene, deja punctele de vedere pe care le exprim pot fi in anumite aspecte diferite, ca si posibilitatea de a aborda un subiect sau altul. Cred ca e bine ca s-au lansat discutiile si ca s-a fixat un termen pentru luna martie, pentru a se finaliza documentul.

V-ati mai gindit la intrarea intr-un partid politic?

Da, foarte probabil voi face acest pas, dar mai am timp, nu ma grabesc. Principala mea preocupare in momentul de fata este sa imi conso-lidez pozitia in Comisia Europeana, pentru ca sint foarte multe lucruri pe care trebuie sa le rezolv si energiile mele sint canalizate pe acest subiect.

Dar, avind in vedere afilierea dumneavoastra la grupul liberal european, partidul respectiv va face parte din aceasta familie politica?

Nu comentez.

Cum a fost inceputul in calitate de comisar european?

Mi-am definitivat echipa. N-a fost simplu, am avut peste 500 de CV-uri, dar am reusit saptamina trecuta sa definitivez echipa. Al doilea lucru a fost sa incep analizele cu directiile generale pe care le coordonez: traduceri, interpretare, publicatii oficiale si o unitate din DG Educatie si Cultura. Am inceput o analiza foarte serioasa, in primul rind a situatiei actuale, pe baza careia sa pot veni cu citeva chestiuni foarte concrete, care sa poata defini actiunile. Aici sint doua aspecte: unul din ele e cel de gestionare, care nu e deloc simplu. Daca totul merge bine, nimeni nu remarca, dar daca lucrurile merg mai prost, incep scandalurile, comentariile atit la nivelul Comisiei, cit si al statelor membre. Recent, am avut discutia referitoare la traducerea site-ului Relex, cu comentariile comisarului Frattini (nemultumit de faptul ca site-ul nu avea si traducere in limba italiana). Site-ul Relex nu tine de responsabilitatea comisarului pentru multilingvism, dar uitati-va cum o chestiune care, aparent, nu este importanta, poate trezi multe pasiuni. La astfel de probleme va trebui sa gasesc rezolvare. A doua dimensiune este cea politica, unde sint in curs de identificare a unor proiecte foarte concrete, cum ar fi legatura dintre multilingvism si mediul de afaceri, legatura dintre multilingvism si dialogul intercultural. Programul meu este unul infernal, de dimineata de la opt si jumatate pina seara, cu deplasari in tarile membre, la Strasbourg, la Luxemburg, e o activitate foarte plina.

La Bucuresti veti veni de acum doar in vizite oficiale sau veniti si acasa?

(Ride) E foarte buna intrebarea, teama mi-e ca nu prea voi avea timp.

Intra in rolul dumneavoastra sa discutati cu autoritatile romane, sa le convingeti sa adopte pozitii conforme cu regulile UE?

Sigur, activitatea mea e sa mentin o legatura cit mai strinsa si cu autoritatile romane, in ideea de a transmite foarte clar mesajele Comisiei Europene, deciziile care se iau la acest nivel.

Echipat pentru juramint Cu peruca si roba, comisarul european pentru Multilingvism, Leonard Orban, depune azi juramintul in fata Curtii Europene de Justitie, la Luxemburg. „Este o procedura foarte stricta care trebuie urmata, cu momente foarte bine stabilite, voi purta roba, voi purta o peruca", a descris Orban ceremonia de 20 de minute, care incepe la prinz. Prima fraza a juramintului este: „Ma angajez ca nu voi primi instructiuni de la nici unul dintre guvernele statelor membre". Mai mult, Leonard Orban a spus din nou ca si-a propus sa fie critic la adresa autoritatilor de la Bucuresti atunci cind deciziile lor nu respecta normele europene.