Televiziunile romanesti par sa se fi dislocat cu totul din enclava estica, imprumutand simptome ale limbajului mediatic din Europa de Vest si SUA. Imprumutul a adus familiaritatea cu telespectatorul, dar si insinuarea limbii de plastic a publicitatii
Televiziunile romanesti par sa se fi dislocat cu totul din enclava estica, imprumutand simptome ale limbajului mediatic din Europa de Vest si SUA. Imprumutul a adus familiaritatea cu telespectatorul, dar si insinuarea limbii de plastic a publicitatii si marketingului in discursul public televizat.


Jurnalul National: Daca ar fi sa caracterizam limbajul folosit in discursul media de dinainte de a€™89, referidu-ne cu precadere la cel de televiziune, ce-am putea spune?


Despre autor:

Jurnalul National

Sursa: Jurnalul National


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.