Dupa o foarte buna primire din partea publicului vorbitor de limba maghiara a cartii de predici "Daruind vei dobandi", Editura Koinonia a tiparit si opera de capatai a lui Nicolae Steinhardt in ungureste. "Jurnalul fericirii" (Naplo a Bldogsgrol) editat de Koinonia a fost lansat miercuri la Cluj.
"Eu sunt legat si in mod personal de aceasta poveste, din cauza faptului ca tatal meu a fost inchis in aceeasi inchisoare cu Nicolae Steinhardt, Richard Wurmbrand, Virgil Bulat si inca din momentul aparitiei <<Jurnalului fericirii>> m-am hotarat ca aceasta carte sa apara in limba maghiara. In sfarsit, am reusit sa scoatem o editie demna de o opera, poate cea mai importanta opera din literatura romaneasca de dupa 1989. Receptarea lui Steinhardt este foarte buna in cultura maghiara, speram ca jurnalul sa ajunga la cititorii cei mai sensibili, care vor intelege profunzimea modului de abordare a spatiului concetrationar", a declarat Andras Visky, directorul editurii citat de Mediafax.


Despre autor:

Ziua

Sursa: Ziua


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.