Oana Pellea spune ca, daca n-ar fi avut exercitiul de a juca teatru in franceza si italiana, i-ar fi fost greu sa intre 'din prima intr-o productie straina in alta limba'. 'Problema nu e textul. Textul il inveti pe de rost ' cu coach sau fara coach. Eu n-am avut coach. Am venit cu textul invatat de acasa. Puteati sa ma treziti la orice ora a noptii si vi-l spuneam. Problema e cand ajungi pe set. E o lume care se misca repede, eficient, nimeni nu se gandeste ca noi suntem cu trei secunde in urma. Acesta e efortul: sa fii pe faza, sa fii deschis, viu. Eu sunt un caz special. Am o voluptate extraordinara in a juca intr-o alta limba�, a explicat actrita.
Despre autor:
Sursa: Cronica Romana
Te-ar putea interesa si:
In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.
-
Ce planuri are PKO Bank în România: cea mai mare bancă din Polonia are active...
Sursa: futurebanking.ro
-
Sumă record cheltuită de utilizatorii OnlyFans în 2024. Câți bani au ajuns la...
Sursa: wall-street.ro
-
FRENVI, compania care îți pune pe masă tacâmuri sustenabile și comestibile
Sursa: green.start-up.ro
-
Românca Alina Sabău, antreprenoare în fashion de lux, va deschide un nou...
Sursa: retail.ro
-
Ideea simplă care digitalizează un domeniu blocat în timp | Cum funcționează...
Sursa: start-up.ro
-
Shakira, virală pe TikTok după ce a vorbit în limba română. Cum a ajuns...
Sursa: kudika.ro
-
Intimitățile unei fete cuminți
Sursa: garbo.ro