Cel care a avut ideea de a transpune celebra balada "Miorita", imnul genezei poporului roman, dupa cum el insusi o defineste, in limba franceza este Gheorghe Sarac, rapsod si interpret de romante. Gandul i s-a infiripat in minte inainte de ’89, insa a prins contur mult dupa Revolutie. "Am ajuns la concluzia ca Miorita merita sa fie redata altfel decat au facut-o altii inaintea mea", ne-a declarat Sarac. Miorita mai fusese tradusa in franceza (prima data de Jules Michelet in 1854), insa niciodata cantata in limba lui Voltaire.
Despre autor:
Sursa: Jurnalul National
Te-ar putea interesa si:
In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.
-
Ce planuri are PKO Bank în România: cea mai mare bancă din Polonia are active...
Sursa: futurebanking.ro
-
Sumă record cheltuită de utilizatorii OnlyFans în 2024. Câți bani au ajuns la...
Sursa: wall-street.ro
-
Un brand britanic de fish and chips intră pe piața din România. Cine este...
Sursa: retail.ro
-
Test Drive Renault Clio 6 E-Tech: sustenabil și economic, dar și două neajunsuri
Sursa: green.start-up.ro
-
România în raportul How to Web: Eficiență slabă a capitalului și o scădere...
Sursa: start-up.ro
-
Cafeaua crește pulsul și tensiunea arterială: e adevărat? Ce arată dovezile...
Sursa: garbo.ro
-
Horoscop dragoste: Ce zodii își pot întâlni sufletele pereche în 2026?...
Sursa: kudika.ro