Cel care a avut ideea de a transpune celebra balada "Miorita", imnul genezei poporului roman, dupa cum el insusi o defineste, in limba franceza este Gheorghe Sarac, rapsod si interpret de romante. Gandul i s-a infiripat in minte inainte de ’89, insa a prins contur mult dupa Revolutie. "Am ajuns la concluzia ca Miorita merita sa fie redata altfel decat au facut-o altii inaintea mea", ne-a declarat Sarac. Miorita mai fusese tradusa in franceza (prima data de Jules Michelet in 1854), insa niciodata cantata in limba lui Voltaire.
Despre autor:
Sursa: Jurnalul National
Te-ar putea interesa si:
In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.
-
YAYA Baby Food - cum creezi o afacere din mâncare sănătoasă pentru bebeluși
Sursa: start-up.ro
-
Inițiativa europeană prin care România ar putea recicla mai eficient sticla
Sursa: green.start-up.ro
-
Laura Olaru, antreprenoarea care a pariat totul pe genți: Trebuie să fii un...
Sursa: retail.ro
-
Care este ziua ta norocoasă în săptămâna 1-7 aprilie în funcție de zodie
Sursa: garbo.ro
-
Copiii ne sunt „datori” toată viața?
Sursa: kudika.ro
-
Garcia, WWCOTY: Femeile influențează 80% din deciziile de cumpărare a unei...
Sursa: wall-street.ro
-
Ce aduce scăderea IRCC?
Sursa: futurebanking.ro