Ea a afirmat ca se lupta de mai bine de sase luni sa convinga autoritatile, CNA-ul, companiile de cablu si cele companiile producatoare ca desenele animate sa nu mai fie dublate ci doar subtitrate. Adriana Alionte ne-a mai declarat ca asteapta sprijinul asociatiilor de parinti si al tuturor persoanelor care sunt de acord cu propunerea ei de a fi eliminata dublarea desenelor animate. Pe site-ul Shakespeare School se gaseste un link catre peritia on-line redactata cu scopul de a determina pe cei responsabili sa lase copiii sa auda personajele favorite din desenele animate sa vorbeasca limba engleza.
Despre autor:
Sursa: Ziua
Te-ar putea interesa si:
In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.
-
Ce planuri are PKO Bank în România: cea mai mare bancă din Polonia are active...
Sursa: futurebanking.ro
-
Sumă record cheltuită de utilizatorii OnlyFans în 2024. Câți bani au ajuns la...
Sursa: wall-street.ro
-
ANALIZĂ VIDEO Primele produse tehnologice sunt mai mereu proaste
Sursa: start-up.ro
-
Paște 2026: cât costă un cozonac plin cu de toate, în București
Sursa: retail.ro
-
Cine sunt speakerii Green Forum 2026: Cum finanțăm?
Sursa: green.start-up.ro
-
Hollywood-ul este în alertă! Actor celebru, găsit înjunghiat în fața locuinței
Sursa: kudika.ro
-
Horoscop bani săptămâna 8-14 iunie: Venus în Rac îți deschide portofelul!...
Sursa: garbo.ro