Comisia Europeana a confirmat miercuri ca a ales termenul "noul virus al gripei" in loc de "gripa porcina" pentru epidemia care isi are originile in Mexic, dar nu a putut preciza daca aceasta decizie a fost luata in acord cu OMS, relateaza AFP.
"Cred ca ar fi mai bine sa folosim termenul 'noul virus al gripei', pentru a evita confuzia cu o boala de origine animala si pentru a nu aduce un prejudiciu industriei", a declarat miercuri purtatoarea de cuvant al comisarului sanatatii. Ea nu a fost totusi in masura sa spuna daca aceasta decizie a fost aprobata de OMS. Numele acestei gripe, care se propaga rapid in lume, este subiect de dezbatere, amestecand interesele economice, politice si consideratiile de ordin stiintific.

Termenul de gripa porcina pentru epidemia din Mexic e inadecvat

Producatorii de carne de porc cer schimbarea denumirii gripei porcine

"Am decis sa vorbim despre 'noul virus al gripei' incepand din acest moment, pentru a nu exista efecte negative asupra industriei noastre, mai ales in aceasta perioada de criza", a spus marti comisarul pentru sanatate, Androulla Vassiliou.

"Apare o conotatie negativa in ceea ce priveste consumul de carne de porc" atunci cand se vorbeste de gripa porcina. "Nu este niciun pericol in consumarea carnii de porc", a subliniat ea.

Mai multe tari, mai ales asiatice, au decis sa sisteze importurile de carne de porc din Mexic si din unele state americane. Insa, pana la proba contrarie, este clar ca fermele de porci nu sunt responsabile pentru epidemia de gripa originara din Mexic, a spus luni un oficial din domeniu.

Situatia crescatorilor de porci din UE este deja afectata de mai multe saptamini de scaderea pretului si cer CE sa intervina pentru a-i ajuta. Deocamdata, CE refuza.


Despre autor:


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.