Au fost de toate pentru toti. Pentru toate categoriile, varstele, buzunarele. Principala tinta a editurilor din Romania pare sa fi fost mentinerea unui public fidel, chiar inainte de marirea numarului de clienti. De aceea, s-au continuat linii editor
Au fost de toate pentru toti. Pentru toate categoriile, varstele, buzunarele. Principala tinta a editurilor din Romania pare sa fi fost mentinerea unui public fidel, chiar inainte de marirea numarului de clienti. De aceea, s-au continuat linii editoriale deja incepute si s-au initiat destul de putine colectii noi. Dar este de remarcat sincronizarea cu miscarile pietei internationale, realizata in special prin traducerea de bestseller-uri si de literatura contemporana bine cotata.
Aparitiile editoriale de o importanta vitala au ocolit piata romaneasca in 2007. "Remarcabil" nu este un calificativ potrivit pentru mai nimic din ce-au facut editurile de la noi in acest an. Ceea ce nu inseamna ca nu ne-au dat titluri atragatoare, interesante sau importante, intr-un domeniu sau altul. S-a vazut mai clar ca nu numai fiecare casa de parfumuri are un "nas", ci fiecare editura. "Nasul" amusina dorintele si curiozitatile publicului, real sau potential, ca sa-i poata da ceea ce cauta. Iar publicul romanesc, marcat de o falie - citez una dintre concluziile cele mai importante ale Barometrului de consum cultural 2006, efectuat de CSCDC: "Exista un clivaj destul de mare intre cunoscatorii de elita (aproape jumatate din locuitorii oraselor mari si foarte mari) si cei mai putin cunoscatori. O "clasa mijlocie" culturala inca nu e formata consistent." - a cautat diverse.
Cele mai vandute carti
Pentru edituri, asa-numita literatura motivationala (a carei stea n-a apus nici in Occident), adica volume care sa hraneasca un public foarte larg infometat de cunostinte practice si de retete pentru absolut orice ("Cum sa vorbim in public", "Cum sa va faceti prieteni si sa deveniti influent", "Regulile domnului Jones pentru barbatul modern" etc.), este o cale sigura spre profit. Ei i se adauga, fireste, literatura de consum: romane politiste, romane de dragoste, romane de aventuri, unele fantasy-uri si SF-uri etc. Ar mai fi de adaugat asa-zisa chick lit ("literatura pentru puicute", mot-a-mot), adica proza facila de import, care se adreseaza doamnelor si domnisoarelor, pentru pauza dintre doua magazine de mall (cum ar fi, de exemplu, "Sushi pentru incepatori", de Marian Keyes sau "Blonde de milioane", de Plum Sykes). Si, desigur, romane asa-zis ezoterice in descendenta "Codului lui Da Vinci", care a resuscitat in maniera comerciala un gen mai vechi decat isi pot aminti cei mai multi.
Astfel de carti le-au trezit interestul celor mai multi dintre cititorii de fictiune. Printre numeroase tomuri de duzina care le asigura existenta, editorii isi permit sa ofere si aparitii valoroase: traduceri de carte de fictiune cu un nivel mai mic sau mai mare de consacrare, noutate de ultima ora sau restanta pentru editurile de aici. Asadar, aparitii de calitate pe langa multa maculatura vandabila.
"Vrajitoarea din Portobello", ultimul volum al lui Paulo Coelho, "Despre lucurile simple", "cartea" cu panseurile Mihaelei Radulescu, sunt doua titluri relevante pentru preferintele literare a unui public numeros. Dar acelasi public este capabil si de alegeri mai inspirate, orientandu-se si spre volumele unor scriitori valorosi precum nobelizatul Orhan Pamuk (al carui "Ma numesc Rosu" s-a vandut foarte bine), Mircea Cartarescu sau Octavian Paler.
Cele mai bune carti
2007 nu a fost un an al evenimentelor majore. A dominat reeditarea: comoda pentru editura si autor si, de asemenea, neriscanta. S-au reeditat volume de memorialistica si chiar volume de poezie.
S-au tradus carti valoroase mai ales din sfera literaturii de fictiune mai recenta sau mai putin recenta, la mai toate editurile. Iata cateva exemple: "Versetele satanice" de Salman Rushdie, "Istoria iubirii" de Nicole Kraus, "Prima dragoste, ultima dragoste" de Roman Gary, "Misterul regelui. Despre scris" de Stephen King etc.
O mentiune speciala merita nou infiintata colectie "Demonul teoriei" de la Editura Art ("Despre televiziune" de P. Bourdieu, "La ce bun adevarul?" de R. Rorty si P. Engel etc.), "Biblioteca de film" de la Humanitas.
In ceea ce priveste literatura romana, recunoastere critica din partea specialistilor autohtoni au primit in 2007 cateva carti apartinand unor scriitori contemporani consacrati, competitori pentru premiul "Cartea anului 2007": romanul "Jiquidi" de Nicolae Breban, romanul "Iluminare" de Ioan Lacusta", romanul "Noaptea lui Iuda" de Dan Stanca si volumul al treilea al trilogiei "Orbitor", "Orbitor. Aripa dreapta", de Mircea Cartarescu (criticii au fost despartiti in doua tabere in ceea ce priveste valoarea acestui volum castigator al premiului, care a starnit polemici in revistele culturale si despre care veti putea citi o cronica in saptamana ce urmeaza). Pe langa aceste volume, au mai fost nominalizate "Cartea Psalmilor" de Serban Foarta si "Cronologia Bucurestilor" de Gheorghe Parusi.
In ceea ce priveste poezia romana contemporana, 2007 n-a fost deloc un an notabil. In afara de "Strumfii afara din fabrica!", un alt volum semnat de Marius Ianus, o aparitie demna de semnalat este "Submarinul iertat", de Ruxandra Cesereanu si Andrei Codrescu.
In strainatate
Se pare ca proza romaneasca isi gaseste drumul spre strainatate. Vor fi traduse volumele mai multor prozatori tineri: "Sunt o baba comunista", romanul lui Dan Lungu, "Degete mici" de Filip Florian sau "Christina Domestica si Vanatorii de suflete" de Petru Cimpoiesu. Programul ICR de spirjinire a traducerii literaturii noastre in strainatate subventioneaza edituri din Franta, Germania, Grecia, Portugalia, Spania, Statele Unite ale Americii, Canada, Ungaria, Cehia, Bulgaria, Grecia, Polonia, Israel.
Mircea Eliade, Mihail Sebastian si Panait Istrati au fost alesi pentru a fi tradusi si editati in strainatate. De amintit ca 2007 a fost anul centenarului Eliade si Sebastian, care a luat forma unor colocvii si cam atat. Ar mai fi, e adevarat, editarea "Dictionarului religiilor" de M. Eliade si I.P. Culianu la Polirom si a volumului 4 ("De la epoca marilor descoperiri geografice pana in prezent") din "Istoria religiilor si a credintelor religioase", la aceeasi editura. Cat despre opera lui Mihail Sebastian, Academia Romania a anuntat publicarea unei serii profesioniste de opere complete.


Despre autor:

Ziua

Sursa: Ziua


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.