""Dictionar de argou al limbii romane"". Nu se poate sa nu fiti de acord ca lingvistic suntem coplesiti in egala masura de argoul infractionalitatii si de cel computeristic. Sutii si IT-ul. Mahalaua si blogul. De-o parte emailari, downloadari, apdata

""Dictionar de argou al limbii romane"". Nu se poate sa nu fiti de acord ca lingvistic suntem coplesiti in egala masura de argoul infractionalitatii si de cel computeristic. Sutii si IT-ul. Mahalaua si blogul. De-o parte emailari, downloadari, apdatari, chatuiri si brifinguri, iar de cealalta - ""hai s-o punem"", ""te fac din vorbe"", alba-neagra, mecla, manga, sulfa, teapa, lebadari, papagali.
Avem badyguarzi, rockeri, depesari, oengisti, saituri, drogangioaice, cool, super, gay, dar si mate, naspa, profa, homelesi, racketi, party, ierburi, fagotist, piparas... Domniile voastre stiati ca abajur va sa zica minijupa si ca a ajunge la export inseamna a da ortua€™ popii? Stiati ca alvitar inseamna profitor, ca a atinge la abataj este un pumn la stomac, ca aperitivele sunt numite ""asternuturi"", gingivita si balconar semnifica felatia, in vreme ce a da mana cu primarul conoteaza duios actul mictiunii virile? Suntem, oare, noi, depasitii, constienti ca o ciocnire la borcan echivaleaza o intalnire de amor, ca astazi, impaunarea se cheama ""a te da lebada"", homosexualul este ""harpist"", iar biblioteca nu-i altceva decat pachetul de carti de joc? Asta ca sa nu va mai spun de Harry Potter pe post de tableta de narcotice, trendy pentru a fi la moda, buboi pentru ghiul, mesada cu sensul de amanta, parai, paranghelie, gabori, gorobete, papadie (asta-i anchetatorul fara experienta), a pune botul, a pune batista pe tambal ori betia ca luarea ciocarlanului de coada!
Ei bine, pentru noi, cei care am copilarit - cel mult - cu cantecele tiganesti ale lui Miron Radu Paraschivescu (""si cand a venit Salvarea, din el mai ardea tigarea""), Dictionarul de argou al limbii romane de George Volceanov (Editura Niculescu, aproximativ 25.000 de cuvinte si expresii familiare, populare, regionalisme etc.) este o lectura stupefianta. Cine s-ar fi gandit ca la romani omul naiv, inocentul, beneficiaza de peste 70 de expresii haioase, de la balamut, boblete, bulache, fazan si gioabla, la goglet, guster, popandau si utupan, in timp ce prostul este agarici, alifie, ciuflex, papleaca, pinguin glazurat, sapcalau sau tartan? Stiam pana acum de spaga, mita, spert, atentii si foloase necuvenite, dar nu si de blatescu, cacao, injectie, manga, manjeala sau pinca.
Stiam ca un lucru formidabil poate fi catalogat de mama focului, demential, bestial si chiar dat in paste, ca sa numai zic de misto, dar nu ma gandisem ca reusita lui poate fi exprimata prin ""cacarea lumii"", bengos, mambo, marfa de marfa, muc si sfarc sau chiar sunca!
Cat despre imaginatia argotica a romanului pentru tot ce se leaga de genitale (organe, act s.a.m.d.), apoi aici, inventarul dictionarului lui George Volceanov cred ca bate mia de... pozitii! Numai cateva exemple, cat se poate de benign-auditive, pentru penis (acadea, arcus, armatura, biberon, burghiu, catarg, flaut cu gusa, ghertoi, mierloi, trandafir, turican), vulva (amoc, bazdac, capusa, carburator, crizantema, Lolita, miorita, pricomigdala, punct fix, zambilica, pupaza) si actul sexual (a-l baga pe ala micu la serviciu, a-l baga pe mosul la beci, a trage ratonul la veverita, a descanta, a pritoci, a se da de-a dura, a o da la umplut, a scapara, ba chiar a naviga in stramtoarea Dardanele) si tot ne facem o idee de forta valahica in acest delicat domeniu, o forta perfect competitiva pe orice meridian cu sau fara ""latin lovers"".
Nu va para lucru de saga: limbajul nostru se tiganizeaza irepresibil, devenind din zi in zi mai interlopic, hutupanit, mistocar sau internetic, asa incat e bine sa avem in biblioteca o astfel de scula (adica bijuterie, in vechea limba brancoveneasca). Iar pentru traducatori e de-a dreptul o comoara.


Despre autor:

Jurnalul National

Sursa: Jurnalul National


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.