Pe 19 ianuarie 2005, opera fundamentala a lui Miguel de Cervantes a implinit venerabila varsta de 400 de ani de la aparitia in spaniola. Evenimentul a fost sarbatorit de catre Sorin Marculescu printr-o noua traducere a ei, aparuta sub auspiciile Edit
Pe 19 ianuarie 2005, opera fundamentala a lui Miguel de Cervantes a implinit venerabila varsta de 400 de ani de la aparitia in spaniola. Evenimentul a fost sarbatorit de catre Sorin Marculescu printr-o noua traducere a ei, aparuta sub auspiciile Editurii "Paralela 45". Motiv pentru membrii Asociatiei Scriitorilor din Bucuresti - Sectia Traduceri - sa organizeze miercuri, 23 februarie 2005, la orele 17.00 in "Sala Oglinzilor" a Uniunii Scriitorilor din Romania o dezbatere asupra traducerii. Referent - Prof. Dr. Andrei Ionescu. Va vorbi traducatorul, dl. Sorin Marculescu, si cunoscatori ai operei despre calitatile si neajunsurile traducerii sus-mentionate.


Despre autor:

Ziua

Sursa: Ziua


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.