Gabriel Fornica-Livada, traducatorul volumului „Biblia. Cartea, Cartile", povesteste pentru Cotidianul experienta alaturi de cartea lui Pierre Gibert.

„Biblia. Cartea, Cartile" se va distribui luni, 4 iunie, alaturi de ziarul Cotidianul. Cartea teologului Pierre Gibert este urmatorul volum din Colectia ENCICLOPEDICA, o selectie din seria „Découvertes Gallimard", adusa in premiera in Romania de Cotidianul si Editura UNIVERS, cu sprijinul proiectului imobiliar Baneasa.

Pentru Gabriel Fornica-Livada, traducerea cartii lui Pierre Gibert, „Biblia. Cartea, Cartile", a fost provocatoare. „A presupus o lectura nu numai a volumului in sine, ci si multe lecturi adiacente. E un domeniu destul de vast, iar coroborarea unor surse diferite de informatie in ceea ce priveste terminologia si o aducere la un numitor comun a diferitelor traduceri posibile a fost obligatorie. Am avut de dat inclusiv variantele romanesti ale textului biblic", spune Fornica-Livada.

O atentie aparte este acordata de Pierre Gibert textelor crestine controversate. Daca varietatea de genuri literare, fie ca e vorba despre texte de dragoste precum „Cintarea Cintarilor" sau scrieri cu potential scandalos ca „Proverbele", a trecut in cele din urma cu succes testul si s-a regasit in Biblie, nu acelasi lucru s-a intimplat cu scrierile apocrife. „Evanghelii" ale lui Toma, Petru sau Iacov, „Fapte" ale diferitilor apostoli sau anumite „Epistole" atribuite lui Pavel sint considerate ca apartinind unor comunitati eretice si excluse, prin urmare, din scripturi. Distanta pe care a reusit sa o adopte autorul fata de disputele din interiorul diferitelor scoli l-a impresionat si pe traducatorul Gabriel Fornica-Livada. „Este un autor crestin, care nu este insa dogmatic. A avut o privire echilibrata, inclusiv in capitolul in care se vorbeste despre receptarea Bibliei, pe care nu o vede deloc partizan. Lasa loc textelor care apartin unor tabere diferite", considera Gabriel Fornica-Livada.

Chiar daca o priveste ca pe o opera „eminamente religioasa", invitatia de a parcurge textele sfinte facuta de Pierre Gibert se adreseaza atit initiatilor, cit si profanilor.

Noutatea autorului francez este privirea sintetica pe care o realizeaza, crede Gabriel Fornica-Livada. „In cele 160 de pagini nu se poate vorbi despre o exegeza de inalt nivel. Cartea ramine remarcabil de accesibila, atit unui public in acelasi timp avizat, cit si unuia mai putin avizat. Tonul este foarte util, foarte profitabil. Nu-i descurajeaza pe cititorii profani, dar nici nu coboara stacheta", concluzioneaza traducatorul.

Un motor de cautare dedicat exclusiv Bibliei, pe www.cotidianul.ro/select