Paula Romanescu isi lanseaza astazi,la ora 13, la sediul Bibliotecii Metropolitane Bucuresti (str. Tache Ionescu nr. 4), cartile de traduceri in/din limba franceza, Luis Labe - Sonnets/Sonete si George Bacovia - Viori si clavier/Violons et claviers. Poeta si traducatoare in si din limba franceza, Paula Romanescu este o mesagera a literaturii romane in spatiul francofon. Cele opt volume de poezie originala, incepand cu "Avril de ma junesse en fleur", aparuta in Franta in 1993, pana la "Insorit regat/Ensoleille empire" (ed. Signata, 2004) si deopotriva cele peste 30 de volume de poezie si proza de traducere in/din limba franceza, contureaza profilul acestui carturar- calauza prin lumea cuvantului. Dovada recunoasterii talentului sau se regaseste in premiile obtinute. Iata cateva: Prix de l’Europoesie, France, 1993,1994,1996; Prix du Menhir de poesie, France, 1996 s.a.