Fiindca sutii romani care-si exercita cu sarg meseria pe malurile Tamisei il iau pe "nu stiu englezeste" in brate, cand dau ochii cu faimosii Bobbies, politistii britanici au fost inzestrati cu cate un ghid de conversatie in limba romana, sustine cot
Fiindca sutii romani care-si exercita cu sarg meseria pe malurile Tamisei il iau pe "nu stiu englezeste" in brate, cand dau ochii cu faimosii Bobbies, politistii britanici au fost inzestrati cu cate un ghid de conversatie in limba romana, sustine cotidianul Daily Mail. Mai precis, 1.600 de ofiteri de politie din Westminster au primit brosuri continand zece intrebari in limba romana - de la ‘’Pot sa stau putin de vorba cu dumneavoastra?’’ la ‘’Pot sa intreb ce faceti aici?’’ - precum si pronuntia lor exacta. Problema e ca, dupa ce silabisesc, cu chiu-cu vai, intrebarile, aparatorii legii se pot trezi cu un raspuns fluent in rromano-romana, pe care nu mai au cum sa-l desluseasca rasfoind ghidul. Asta daca nu cumva vor fi dotati cu aparate de traducere simultana multilingva, care sa li-l echivaleze pe "Do you speek English?" nu doar cu "Vorbiti englezeste?", ci si cu "Janes rromanes?" Pana atunci, pe strazile londoneze s-au inmultit patrulele, in ideea descurajarii hotilor prin simpla prezenta a uniformelor. Au umor baietii astia, cu rromgleza lor cu tot!


Despre autor:

Cronica Romana

Sursa: Cronica Romana


Abonează-te pe

Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.