Editura Humanitas a lansat in decorul elegant al unui club din Bucurestiul istoric o carte pe care in special femeile o vor gasi minunata.

„Istoria iubirii", cel mai recent titlu de pe „Raftul Denisei", este romanul unei tinere scriitoare de peste Ocean, Nicole Krauss, in virsta de 33 de ani. Volumul a devenit curind dupa aparitie un best-seller international, fiind tradus in mai bine de treizeci de tari. Cartea urmeaza sa fie ecranizata in regia lui Alfonso Cuaron. Volumul se bucura de excelenta traducere a Antoanetei Ralian, fara indoiala cea mai talentata si cea mai rafinata traducatoare a noastra din limba engleza.

Denisa Comanescu, cea care se ingrijeste de aceasta colectie, a explicat ca, desi in titlu ni se prezinta drept o istorie a iubirii, cartea nu trateaza strict iubirea ca eros. Exista aici, desigur, si iubirea dintre femeie si barbat, dar si dragostea intelectuala pentru lectura sau cea mistica, pentru Dumnezeu. Este mai degraba un roman despre dragoste decit unul de dragoste.

O parabola a evreitatii

Lansarea a fost un spectacol in sine. A fost prezenta toata lumea buna a literaturii romane, s-au ascultat fragmente din carte in lectura Oanei Pellea, care neputind participa la eveniment fiind chemata la Londra chiar de regizorul Alfonso Cuaron, a trimis inregistrari, iar la final a cintat Vlaicu Golcea. De altfel, criticul Dan C. Mihailescu a declarat ca o invidiaza pe autoare nu atit pentru cartea devenita best-seller mondial, ci pentru excelenta lansare bucuresteana. Dan C. Mihailescu a dezvaluit si ceva din intimitatea lecturilor sale: „Citesc 10-20 de pagini dintr-o carte si apoi imi pun o anumita muzica, ce mi se pare compatibila cu acea lectura. Dupa primele pagini din «Istoria iubirii», am inceput sa ascult Norah Jones si, mai spre sfirsit, Joan Baez". Referindu-se la roman, criticul a spus ca nu il considera un roman de dragoste, cit, mai degraba, o parabola sensibila a evreitatii. „Este o lucrare ultraevreiasca care reuseste sa nu fie deloc tezista. Peste acest roman pluteste umbra jurnalului Annei Frank. Ideea ca suferinta trebuie sa supravietuiasca, sa fie transferata urmasilor, ca memorie, evreitatea vazuta ca o retea planetara din singe, frica, triumf si esec, toate acestea fac din «Istoria iubirii» un roman cu teza, dar nici o clipa tezist." Dan C. Mihailescu a mai spus ca este recunoscator, in calitate de cititor, pentru masura de care a dat dovada autoarea in relatie cu „vinovatia germana", necazind in capcana proceselor istorice.