in perspectiva aderarii Romaniei la Uniunea Europeana, piata de profil ar putea creste cu pana la 50%. Apropierea momentului 1 ianuarie 2007 ar putea insemna pentru traducatorii romani sansa de a lucra la Bruxelles.
Astfel, absolventii unei facultati de limbi straine, dar si cei care au o diploma universitara si cunosc cel putin doua limbi straine sau germana pot fi recrutati pentru a lucra ca traducatori in institutiile europene. Oficialii europeni apreciaza ca Uniunea Europeana va avea nevoie de traducatori si de interpreti permanenti, care vor fi platiti cu 3.800 euro pe luna.
Despre autor:
Sursa: Libertatea
Te-ar putea interesa si:
In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.
-
Ce planuri are PKO Bank în România: cea mai mare bancă din Polonia are active...
Sursa: futurebanking.ro
-
Sumă record cheltuită de utilizatorii OnlyFans în 2024. Câți bani au ajuns la...
Sursa: wall-street.ro
-
FRENVI, compania care îți pune pe masă tacâmuri sustenabile și comestibile
Sursa: green.start-up.ro
-
Adrian și Vlad Iliescu, Atelierele Ilbah: ”din nemulțumire se naște evoluția...
Sursa: start-up.ro
-
Un brand britanic de fish and chips intră pe piața din România. Cine este...
Sursa: retail.ro
-
Cum să îți îngrijești Crăciunița: sfaturi practice pentru flori de sărbătoare...
Sursa: garbo.ro
-
A murit Brigitte Bardot. Celebra actriță avea 91 de ani
Sursa: kudika.ro