Fragmentul care va fi modificat este: „Nu ne duce pe noi in ispita”, urmand sa devina „Nu ne abandona in ispita”, potrivit agentiei ANSA.

Chiar si Suveranul Pontif este de acord cu modificarea propusa. Papa Francisc a explicat faptul ca traducerea este gresita deoarece, vechiul text poate fi interpretat ca si cum Dumnezeu i-ar conduce pe oameni in ispita si spre infaptuirea pacatului.

Decizia de a modifica textul nu este fara precedent. In anul 2013, episcopii de Franta au decis sa modifice versetul biblic, informeaza stirileprotv.ro.