Jorge Luis Borges este unul dintre scriitorii care n-au nevoie de prea multe prezentari si despre care a auzit, macar in treacat, majoritatea lumii alfabetizate. Tocmai de aceea si nu numai, Institutul Cervantes din Bucuresti, in colaborare cu Muzeul
Jorge Luis Borges este unul dintre scriitorii care n-au nevoie de prea multe prezentari si despre care a auzit, macar in treacat, majoritatea lumii alfabetizate. Tocmai de aceea si nu numai, Institutul Cervantes din Bucuresti, in colaborare cu Muzeul National al Literaturii Romane (MNLR), Editura Polirom, cu sprijinul Centrului de Arta Moderna din Madrid, organizeaza azi, o serie de manifestari omagiale dedicate scriitorului argentinian. Startul il va da, la orele 10.00, la Facultatea de Limbi si Literaturi Straine a Universitatii Bucuresti (aula 313), scriitorul si biograful lui Borges, Marcos Ricardo Barnatan, care va sustine conferinta intitulata "Borges, o viata literara". Barnatan (n. 1946) a studiat literatura la universitatile din Buenos Aires si Madrid, oras in care s-a stabilit din 1965 si unde a publicat de foarte tanar versuri, romane si eseuri. Este autor a peste 40 de volume, unele traduse in limbi straine. Este specialist recunoscut in opera lui Jorge Luis Borges, fiind autorul a sase carti dedicate acestuia, dintre care ultima, "Borges, biografia totala" (1996) este considerata biografia definitiva a scriitorului argentinian. La orele 17.00, la Galeriile MNLR, este programat vernisajul expozitiei "Douazeci de ani fara/cu Jorge Luis Borges 1986-2006/ fotografii, carti, obiecte", precedat de conferinta cu tema "Jorge Luis Borges: note pentru o biografie informala", sustinuta de Claudio F. Perez Miguez, curatorul expozitiei. In aceeasi locatie, numai o ora mai tarziu este anuntata o masa rotunda prilejuita de lansarea celor patru volume de "Opere Complete" publicate de Editura Polirom, cu participarea speciala a lui Marcos Ricardo Barnatan. Vor interveni: ziaristul si scriitorul Cristian Tudor Popescu, Bogdan Alexandru Stanescu, director editorial Polirom, si hispanistii romani care au colaborat la traducerea acestor volume: Andrei Ionescu (poezie si a ingrijit si editia operelor in proza), Tudora Sandru Mehedinti si Irina Dogaru. (L.D.)


Despre autor:

Ziua

Sursa: Ziua


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.