La Porta Palazzo, in Torino, italienii au lasat la o parte politica antiromaneasca lansata de primarul Romei, Walter Veltroni, si au mers in continuare pe mana branzei telemea, a carnatilor romanesti si a sarmalelor gatite de bacauance frumoase.

Piata de la Porta Palazzo este cea mai mare, in aer liber, din Europa, iar pe hala sta scris in toate limbile imigrantilor din oras: "Sa iubesti diferentele".

Valul antiromani s-a simtit mai putin in zona Piemonte, unde comunitatea romaneasca, formata in majoritate de oameni veniti din zona Bacaului, a castigat de ani buni respectul italienilor. Pentru ca se cunosc, pentru ca "s-au tras" unii pe altii si sunt prieteni sau rude, formeaza o comunitate mult mai unita, comparativ cu cea de la Roma, de exemplu. Asa ca "oilor negre" venite din tara le-a fost mai greu sa-si faca de cap la Torino.

"Daca mergeti la Porta Palazzo, trebuie sa aveti grija la geanta, ca se fura foarte mult!" - ne-a sfatuit unul dintre carabinieri. "Romanii?" "Nu de romani trebui sa va temeti acolo, ci de hoti. Romanii muncesc la Porta Palazzo", ne asigura carabinierul.

CAMPANIE IGNORATA. In piata, majoritatea oamenilor - cumparatori de toate natiile, patroni si angajati italieni ori romani - spun ca efectele campaniei antiromani nu prea s-au simtit la Torino.

Citeste si:

"Italienii care veneau inainte sa cumpere vin si acum la fel. Sunt oameni batrani care vin de ani de zile... Ceea ce s-a schimbat dupa campania asta a fost ca mult mai multi romani au venit in piata. Probabil i-a deranjat ce s-a vorbit despre romani, pentru ca nu toti suntem la fel", spune un bacauan care si-a deschis carmangerie in urma cu patru ani, in Porta Palazzo.

Italienii din Torino s-au invatat atat de bine cu imigrantii romani, incat au inceput sa frecventeze piata in cautare de carnati proaspeti romanesti, franzele facute dupa reteta noastra, smantana, telemea, seminte sau eugenii. Patronii italieni ii intampina pe clientii romani cu "Buna ziua!" si "Ce mai faceti?". Stiu sa laude casul miortic pe care l-au asezat langa gorgonzolla si pot recomanda un malai bun pentru mamaliga. Tot de la romani au invatat ce gust au si cum se pronunta "sarmalute", "cozonac", "Craciun", "pasca", "Pasti".

AFACERI. Cu vinurile noastre dulci nu se prea inteleg italienii, insa asta nu inseamna ca patronii italienii nu le importa in cantitati impresionante, pentru ca romanii din Torino le cauta, mai ales sambata si duminica.

"Cu romanii de aici ma inteleg foarte bine. Mergem in oras impreuna, mancam aici, dimineata, impreuna, vorbim despre sport... Sunt oameni care se trezesc la 5 dimineata, ca si noi, si muncesc toata ziua. Nu se trezesc dupa amiaza, cu gandul sa fure", spune Luca, unul dintre patronii italieni din Porta Palazzo.

"Presa italiana vorbeste doar de acel un procent care face rau. E unul care fura si sunt 100 care muncesc. Dar stirea va fi despre acel unu care fura, nu despre cei 100 care muncesc, caci aceia fac un lucru normal", le ia apararea romanilor un alt patron italian. "Apoi, noi suntem veniti dintre Sicilia, si acum vedem aici, la romani, exact ceea ce faceam chiar noi in urma cu 40 de ani. Vedem doar o poveste care se repeta, a noastra, a celor din Sicilia", completeaza patronul italian, pentru care lucreaza doua fete romance despre care spune ca sunt "frumoase si harnice".