Scriitoarea Nora Iuga, proaspat intoarsa dintr-un turneu de lecturi publice in orase precum Luxemburg, Berlin, Varsovia si Sofia, povesteste despre succesul pe care l-a avut in Germania.

Aici i-a aparut recent antologia de versuri „Capricii periculoase” („Gefarliche Launen”), primita foarte bine de criticii literari germani.

Scriitoarei i-a fost acordat anul acesta si premiul „Friedrich Gundolf”, din partea Academiei Germane pentru Limba si Poezie din Darmstadt pentru promovarea literaturii germane in lume. Nora Iuga a tradus carti ale autorilor germani, printre care si cinci volume de Herta Muller, dar preferatul ei ramane Gunter Grass.

Recent, romanul ei „de sertar” din ultimii ani ai regimului comunist, „Sapunul lui Leopold Bloom”, publicat pentru prima oara in 1994, a fost reeditat de Editura Polirom.