Practic sunt pusi sub lupa interpretarii criticii 45 de prozatori straini si cinci romani, selectia acestora din urma si introducerea in cel mai select context european reprezentand optiunea, gustul si judecata de valoare a autorului cartii, Geo Vasile, cunoscut critic si italienist. Este prima focalizare masiva a romanului european in capodopere (de la Dino Buzzati la Margaret Mazzantini, de la William Trevor la Nick Hornby, de la Lobo Antunes, Torrente Ballester si Peter Esterhazy la Olga Tokarczuk, Gabriel Chifu si Doina Rusti) propusa de un exeget roman care nu a ezitat sa aduca si un elogiu traducatorilor cartilor abordate, majoritatea aparute in ultimii zece ani la editurile Polirom si Humanitas.

Geo Vasile s-a nascut la Bucuresti si este licentiat al Universitatii Bucuresti, Facultatea de Filologie, sectia italiana-romana, cu o lucrare de diploma despre poezia si proza lui Cesare Pavese. Profesor de tara intre 1967-1971, bibliotecar (1971-1990), redactor pagina culturala la cotidianul Dimineata si apoi la saptamanalul Baricada (1991-1996), din 1994 este membru al Uniunii Scriitorilor din Romania. Geo Vasile este colaborator la revistele literare Luceafarul, Romania literara, Contemporanul. Intre 2001 si 2007 i-au aparut volumele “Pluralul romanesc / Cartea cu pretul vietii”, “Poezia romana intre milenii”, “Proza romanesca intre milenii”, “Lumea in 80 de carti”, “Romanul sau viata / prozatori europeni”, “Epica analitica”. Mimmo Morina, Italo Calvino, Monaldi & Sorti, Claudio Gatti, Umberto Eco, Giuseppe Bonaviri, Paolo Ruffilli sunt doar cateva nume ale literaturii universale, traduse in limba romana de Geo Vasile.