Cuvinte de lauda au avut si "La croix", si cotidianul elvetian "Le Temps" dupa lectura romanului tradus anul trecut in franceza de Laure Hinckel si aparut la Editions des Syrtes cu sprijinul Institutului Cultural Roman (ICR).
Scriitorii romani incep sa-si primeasca portia de glorie in afara tarii, unii postum, gratie programelor de traducere initiate de ICR. "Dintre cei 20 de autori selectati anul trecut, cei mai solicitati au fost Mircea Cartarescu, Max Blecher si Nicolae Steinhardt", a explicat Mircea Mihaies, vicepresedintele ICR.
Cine ne scoate literatura in lume?
"O mica opera de prima mana", remarca, pe 25 ianuarie, un critic al "Le Figaro Litteraire" citind "Ultima noapte de dragoste, intaia noapte de razboi", de Camil Petrescu.
Sursa: Evenimentul Zilei
Evenimentul Zilei - alte stiri si articole preluate pe 9AM
Discutii asupra articolului "Cine ne scoate literatura in lume?":
Opinia cititorilor nostri este importanta pentru noi, 9AM incurajand publicarea comentariilor voastre. Pe site urmeaza sa isi gaseasca locul numai comentariile pertinente, on-topic, prezentate intr-un limbaj civilizat, fara atacuri la persoane / institutii. Ne rezervam dreptul de a elimina orice comentariu care nu corespunde acestor principii, precum si de a restrictiona accesul la comentarii utilizatorilor care comit abuzuri grave sau repetate.
