VIITOR. Integrarea in Uniunea Europeana aduce vesti bune pentru romanii cunoscatori de limbi straine.

Vorbitorii a cel putin doua limbi europene vor castiga venituri consistente din meseria de traducator sau interpret. Din 2007, UE isi deschide portile pentru Romania. Meseria de traducator va fi de mare pret, avand in vedere relatiile stabilite intre cele 22 de state membre. Astfel, pentru translatorii romani Europa va asigura o rotunjire consistenta a veniturilor sau chiar va oferi posibilitatea gasirii unui loc de munca in afara granitelor.

Cu atestat de traducator sau doar cu solide cunostinte in una din limbile engleza, franceza, germana, italiana sau spaniola, obtinerea unui post de translator in UE aduce nu doar avantaje financiare.

Citeste si:

- Un salariu de peste 3.000 de euro lunar si posibilitatea de a lucra in cadrul unei institutii UE va pot determina sa aplicati pentru un post de traducator;

- Conditii de inscriere: absolventi de invatamant universitar, cunostinte excelente de limba romana si o foarte buna cunoastere a uneia dintre urmatoarele limbi: engleza, franceza, germana; cunostinte temeinice de relatii internationale si despre Uniunea Europeana;

- Detalii privind posturile vacante in UE puteti obtine accesand: http://europa.eu.int/epso/competitions/planned_en.cfm#3.