Noptile de Inviere ale muzicii folkSapte ore de spectacol continuu... 4.000 de oameni adunati in sala de festivitati a cerului si a marii de la Corsaru din Vama Veche. Sala a fost TOATA plaja. Acesta a fost bilantul primei seri a celei de-a treia edi
Noptile de Inviere ale muzicii folkSapte ore de spectacol continuu... 4.000 de oameni adunati in sala de festivitati a cerului si a marii de la Corsaru din Vama Veche. Sala a fost TOATA plaja. Acesta a fost bilantul primei seri a celei de-a treia editii a Festivalului Folk You!, dedicata lui Florian Pittis.


S-a intamplat un paradox sublim. Absenta lui Florian Pittis a adus la Folk You! mai multi spectatori decat prezenta lui de la celelalte doua editii. Explicatia e simpla si tulburatoare: Florian Pittis a devenit un simbol, iar simbolul este mai puternic si mai cuprinzator decat persoana (de aceea martirii sunt mai puternici decat liderii). Pe scena din Vama Veche, in coltul din dreapta, s-au aflat masa si scaunul la care statea, de obicei, Motu. Asadar, el a fost tot timpul cu noi. "Am sa deschid Folk You! asa cum Marius Tuca ar deschide cartea vietii lui." Acestea au fost cuvintele cu care Dinu Olarasu a deschis festivalul.


SI STELELE. A fost ceva de necuprins in cuvinte. Publicul a inceput sa vina in valuri inca de la ora 19:00. La 20:30, sala, adica plaja, era deja plina. Si totusi oamenii continuau sa soseasca. Ar fi fost nevoie ca marea sa se dea putin mai la rasarit, pentru ca marea de oameni sa poata valuri in liniste. Nu s-a dat, dar lumea venea intruna.


"Pittis, unde esti..., unde ai plecat?... Odihneste-te... Dincolo de orice vama..." - canta Olarasu, adaptand imnul la momentul comemorativ. Si stelele plangeau, cu lacrimi de raze ca niciodata luminoase. Maria Gheorghiu a facut cu greu fata misiunii de a-i tine locul lui Florian Pittis, ca amfitrion al festivalului. Sensibilitatea si sentimentul de veneratie au coplesit-o, dar au si ajutat-o sa-si duca pana la capat sarcina.


PIOSENIE. Daca in prima seara au fost peste 4.000 de spectatori, in cea de-a doua numarul lor a depasit 6.000. Desi teoretic era imposibil, au reusit sa incapa mai mult decat aveau loc. "Folk You! a devenit un loc de pelerinaj", mi-a spus Florin Sasarman, uimit si el de maretia spectacolului. A fost, intr-adevar, ceva grandios, fara nici o exagerare. Atata puhoi de oameni inghesuiti ca sardelele, sa stea sase-sapte ore nemiscati sa asculte cu piosenie si sa cante o data cu artistii cantecele tineretii altor vremuri nu s-a mai prea pomenit. Poate doar la biserica, in noaptea de Inviere. Si, de fapt, de ce nu a fost chiar consacrarea definitiva si irevocabila a Reinvierii muzicii folk.Paradigma muzicii tinereFlorian Pittis a importat in Romania spiritul Woodstock. L-a tradus in romaneste si a declansat explozia muzicii tinere: rockul si folkul. Nu vrem sa folosim cuvinte pompoase si expresii gonflabile, dar nu putem sa nu observam ca Motu Pittis a fost si ramane paradigma si simbolul muzicii tinere in Romania, confirmata de altfel si de prezenta tuturor generatiilor de muzica folk la Festivalul Folk You! Timp de doua editii, el a vegheat Folk You! de la masa din dreapta scenei. La cea de-a treia editie au vegheat doar masa si umbra lui Pittis. Si avertismentul lui duios-amenintator: "Tineti minte, sfarsitul nu-i aici".


FOLK YOU!
"Dincolo de orice Vama/ Dincolo de Da sau Nu/ Dincolo de toata lumea/ Folk You!/ Pentru ca mai cred in oameni/ Si in mare, si-n delfini/ Pentru ca inima mea/ E o orga de lumini/ Pentru ca-i mai bine Contra!/ Sau doar impotriva/ Doar camasa la catarg/ Si chitara in deriva"
Dinu Olarasu

CANTECUL BUFONULUI
"Cand eram flacau la mama/ Hei, ce ploaie si ce vant/ Dam si eu prin fete iama/ Fiindca ploua pe pamant,/ Iar cand mi-a mijit mustata/ Hei ce ploaie si ce vant/ Tot in ras am luat viata/ Fiindca ploua pe pamant... Piesa-i gata, trag oblonul/ Hei ce ploaie e afara..."
Dan Andrei Aldea - muzica, versuri - W. Shakespeare

VANARE DE VANT
"De cate ori omul in sus va privi pana cerul sa-l vada-ndeajuns?/ Cat de multe urechi necesare le sunt ca sa auda al drumurilor vant?/ Cati mai au de murit ca sa aflam in sfarsit ca oameni prea multi au murit/ Raspunsul,
prieteni, e vanare de vant, Raspunsu-i vanare de vant"
Bob Dylan, traducere Adrian Paunescu


Despre autor:

Jurnalul National

Sursa: Jurnalul National


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.