Ada Milea a lansat, la Editura Polirom, albumul spectacolului „Quijote", intr-o editie extrem de eleganta.

Polirom a lansat marti seara, la Teatrul Odeon, volumul „Quijote", cel mai nou produs multimedia de la Polirom (contine CD audio in limba engleza) marca Ada Milea. Asa cum era de asteptat, lansarea s-a lasat cu cintec, ba chiar un dublu concert, pentru ca artista a interpretat, ca bonus, spectacolul „Insula" in limba engleza, realizat in colaborare cu Alexander Balanescu. Spectacolul, lansat in vara anului 2005, este un experiment muzical si literar tipic postmodern, care se vrea o adaptare a cartii „Don Quijote de la Mancha" in stilul tipic Ada Milea, intr-un demers aproape identic cu cel din „Apolodor", dupa cartea lui Gellu Naum.

Succes obtinut cu retete verificate

Se pare ca aceasta formula, intr-adevar originala si plina de stil, se sustine foarte bine si este intr-adevar o reteta de succes din moment ce, aplicind exact aceeasi schema de adaptare a textului, cu aceleasi marci discursive ŕ la Ada Milea, folosind acelasi stil, acelasi tip de regie, aceleasi tehnici vocale care nu s-au mai schimbat de la primul album, „Aberatii sonore", in fine, acelasi concept de spectacol, poate umple inca sala si poate fi rechemata pe scena de citeva ori la sfirsitul fiecarei interpretari.

Reinterpretari muzicale

Singurul lucru prin care se diferentiaza aceste spectacole este distributia, desi cuplul Ada Milea (Quijote) / Dorina Chiriac (Sancho) a ramas neschimbat. De data aceasta, fiecare personaj are un soi de alter ego muzical, respectiv Romulus Chiciuc (vioara - Sancho) si Bogdan Burlacianu (chitara - Quijote), totul completat cu Adrian Cristescu la pian.

Albumul lansat de Polirom in editie de lux contine textul spectacolului in limbile romana si engleza, imagini alb-negru din timpul concertului si un CD inregistrat la A&A Records cu spectacolul in limba engleza. Volumul are nouasprezece „capitole" si se vrea o repovestire in maniera Ada Milea a capodoperei medievale.