Fara doar si poate, titlul e o exagerare, dar ascunde un sambure de adevar. Marturisesc ca am ajuns la aceasta concluzie dupa o discutie in romaneste cu un bulgar sadea. Dintr-una intr-alta omul imi spune ca a lucrat ani la rand in Irak. Cel mai
Fara doar si poate, titlul e o exagerare, dar ascunde un sambure de adevar. Marturisesc ca am ajuns la aceasta concluzie dupa o discutie in romaneste cu un bulgar sadea. Dintr-una intr-alta omul imi spune ca a lucrat ani la rand in Irak. Cel mai mult a vorbit... romaneste. Dee, cei mai multi colegi erau romani!
Barbatul continua sa istoriseasca. Imi povesteste ca fiul lui cel mare lucreaza de ceva vreme in Italia si acolo vorbeste mai mult... romaneste.
Lesne de inteles motivul.
Nu e singurul bulgar care intr-o romana aproape perfecta imi spune astfel de povesti. Aaa... uitasem sa va spun locul actiunii: un sat bulgaresc, pe malul Dunarii. Din mosi-stramosi, oamenii au invatat limba romana.
Nimeni nu-si mai aduce aminte cum si de ce s-au deprins mai repede si mai cu drag cu alfabetul nostru, decat cu cel chirilic. Cert e ca in satele de pe malul bulgaresc al Dunarii gasesti bulgari in varsta, care nu stiu sa vorbeasca decat romaneste.
Ca pana in a€™89, cand mii de oameni de o parte si alta a fluvului traiau din micul trafic, sa stii romaneste era un mare avantaj.
Ii vedeti pe bulgarii care vorbesc perfect romaneste in aceasta seara la Observator, ora 19:00.


Despre autor:

Jurnalul National

Sursa: Jurnalul National


Abonează-te pe


Te-ar putea interesa si:

In lipsa unui acord scris din partea Internet Corp, puteti prelua maxim 500 de caractere din acest articol daca precizati sursa si daca inserati vizibil linkul articolului.